What Strange Paradise – Omar El Akkad:

Omar எகிப்தில் பிறந்து பதினாறு வயதில் இருந்து கனடாவில் வாழ்பவர். எழுத்தாளர், பத்திரிகையாளர். ஆப்கானிஸ்தான் உள்ளிட்ட பல நாடுகளுக்குச் சென்று Investigative Journalism செய்தவர். இவரது முதல் நாவல் American War பெரிதும் பேசப்பட்டு, பல விருதுகள் பெற்ற நாவல். இந்த இரண்டாவது நாவல் கனடாவின் உயரிய விருதான Scotiabank Giller விருதை இந்த ஆண்டு பெற்றிருக்கிறது. சிரியா ஒரு முஸ்லீம் தேசம். சிரியாவின் மொத்த மக்கள் தொகையை விட தமிழ்நாட்டு மக்கள் தொகை ஐந்து மடங்கு … Continue reading What Strange Paradise – Omar El Akkad:

Poor Folk- Fyodor Dostoevsky- Translated byConstance Garnett: 1/16

Poor Folk முதலில் பதிப்பு கண்ட தஸ்தயேவ்ஸ்கி நாவல். Belinskyயிடம் கொடுத்த கையெழுத்துப்பிரதி, ஜனவரி 15, 1846ல் Petersburg Almanacல் Nikolai Nekrasov எடிட் செய்து வெளியாகிறது. இருவர் ஒருவருக்கொருவர் எழுதும் கடிதங்களே இந்த நாவல். இது வெளியாகி இரண்டு வாரங்களில் The Double என்ற மற்றொரு நாவல் வெளியாகிறது. இரண்டும் குறுகிய காலத்தில் வெளியாகி இருந்தாலும் இரண்டுக்கும் நடுவில் எவ்வளவு வித்தியாசங்கள். The Master has arrived. "How is it that YOU are … Continue reading Poor Folk- Fyodor Dostoevsky- Translated byConstance Garnett: 1/16

சில ஆசிரியர்கள் சில நூல்கள் – அசோகமித்திரன்:

ஆசிரியர் குறிப்பு: செகந்தராபாத்தில் பிறந்து வளர்ந்தவர். இருபத்தொன்பதாம் வயதில் இருந்து சென்னையில் வசித்தவர். A writer's writer. அறுபதுக்கும் மேற்பட்ட நூல்களை எழுதியுள்ளார். அதிகபட்சமாக சாகித்ய அகாதமி விருதைப் பெற்றிருக்கிறார். ஞானபீட விருதை எப்போதோ பெற்றிருக்க வேண்டியவர். தமிழில் மட்டும் தான் இது போல் அநீதிகள் நடக்கும். இந்த நூல் வெளியான போது படித்தது. அதற்குள் முப்பத்து நான்கு வருடங்கள் முடிந்து விட்டன. வாழ்க்கை, பள்ளத்தை நோக்கி ஓடும் பந்தைப்போல் வேகமெடுத்துஓடுகிறது. 1987க்குப்பிறகு இரண்டாம் பதிப்பு வந்ததா … Continue reading சில ஆசிரியர்கள் சில நூல்கள் – அசோகமித்திரன்:

My Friend Anna – The True Story of Fake Heiress- Rachel Deloache Williams :

ரச்செல் Tennesseeல் பிறந்து வளர்ந்தவர். தன்னுடைய கனவான Vanity Fair magazineல் Photo Shoots வேலைக்காக, நியூயார்க்குக்கு பெயர்ந்தவர். இது இவருடைய முதல் நூல். Anna Sorokin என்ற ரஷ்யாவில் பிறந்த ஜெர்மன் பெண், ரச்செலுடன் நட்புகொண்டு, ஒரு Costly vacationக்கு கூட்டிச் செல்கிறேன் என்று மொத்த செலவான $62,000த்தைத் ( இன்றைய இந்திய மதிப்பில் கிட்டத்தட்ட நாற்பத்தி ஆறு லட்சரூபாய்) ரச்செல் தலையில் கட்டிய உண்மைக்கதை இந்த நூல். தன்னை Anna Delvey என்ற பணக்கார … Continue reading My Friend Anna – The True Story of Fake Heiress- Rachel Deloache Williams :

The Murderer, The Monarch and The Fakir: A New Investigation of Mahatma Gandhi’s Assassination by Appu Esthose Suresh and Priyanka Kotamraju

சுரேஷ் ஒரு Investigative Journalist. இந்துஸ்தான் டைம்ஸ், இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் போன்ற பத்திரிகைகளில் வேலை பார்த்தவர். அகிலஉலக Investigative Journalist அமைப்பில் உறுப்பினர். இதற்கு முன் மதக்கலவரங்கள், அயல்நாட்டில் பதுக்கிவைக்கப்பட்ட பணம் உள்ளிட்ட பல விசாரணைகளைச் செய்தவர். பிரியங்கா ஒரு பத்திரிகையாளர். Cambridge Universityயில் சமூகவியலில் முனைவர் பட்டத்திற்கான ஆய்வை மேற்கொண்டு வருகிறார். இந்தியாவில் ஆராய்ச்சி செய்வது மிகக் கடினம். இங்கே தஸ்தாவேஜ்களை முறையாக நாம் பராமரிப்பதில்லை. காந்தியின் கொலை குறித்து ஏராளமான நூல்கள் எழுதப்பட்டிருக்கின்றன. பின் … Continue reading The Murderer, The Monarch and The Fakir: A New Investigation of Mahatma Gandhi’s Assassination by Appu Esthose Suresh and Priyanka Kotamraju

Gods and Ends- Lindsay Pereira- JCB shortlist 5/5

Pereira மும்பையில் பிறந்து வளர்ந்தவர். பத்திரிகையாளர், எழுத்தாளர். இலக்கியத்தில் முனைவர் பட்டம் பெற்றவர். இது இவருடைய முதல்நாவல். Linear கதைசொல்லலில் இருந்து வேறுபட்டு,Obrigado Mansion என்ற மும்பாயின் புறநகரில் அமைந்த கட்டிடத்தில் வாழும் Goans பற்றிய சில காட்சிகள், இந்த நாவல். கட்டிட உரிமையாளரும் சேர்த்து, எட்டு குடும்பங்கள், சிலர் நாவலில் அடிக்கடி வருகிறார்கள், சிலர் ஒருமுறை வருவதுடன் சரி. ஆங்கிலோ இந்தியர்கள் பேசுவது போன்ற ஆங்கிலம் நாவலில் அடிக்கடி உபயோகிக்கப்படுகிறது. Glimpses of Characters நாவலாக … Continue reading Gods and Ends- Lindsay Pereira- JCB shortlist 5/5

Booker Shortlist 2021

நன்றி சமயவேல் சார். நன்றி தமிழ்வெளி. தொடர்புக்கு 9094005600 தமிழ்வெளி அக்டோபர் இதழில் வெளியான கட்டுரை இது. இதில் குறிப்பிடப்பட்ட இரண்டு புத்தகங்களுமே புக்கிகளின் இன்றைய தேதிக் கணிப்பில் முன்னணியில் இருப்பதில் அற்ப சந்தோஷம். எதிர்பார்ப்புகளைத் தகர்த்த இறுதிப்பட்டியல்; புக்கர் அரைநூற்றாண்டாக ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்படும் நூல்களுக்கு அளிக்கப்படும் உயரிய விருதாக கருதப்பட்டு வருகிறது. நீண்ட பட்டியலில் நோபல் பரிசை வென்ற Kazuo Ishiguro, புலிட்சர் விருதை வென்ற Richard Powers முதலியோர் இடம்பெற்றிருந்தார்கள். புக்கர் தேர்விற்கு Ishiguro … Continue reading Booker Shortlist 2021

Delhi A Soliloquy- M. Mukuntan – Translated from Malayalam by Fathima E.V and Nandakumar K: JCB shortlist 4/5

முகுந்தன் மலையாள நவீன இலக்கியத்தின் முன்னோடிகளில் ஒருவர். இவருடைய பதினேழு நாவல்களும், பதிமூன்று சிறுகதைத் தொகுப்புகளும் ஏற்கனவே வெளிவந்தவை. சென்ற வருடத்தில் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட இந்த நாவல் JCB இறுதிப்பட்டியலில் வந்த ஐந்து நூல்களில் ஒன்று. டெல்லி நகரைக் குறித்து City of Djinns போன்ற ஏராளமான நூல்கள் வெளி வந்துள்ளன. இரத்தம் உலர்வதற்குள் புது இரத்தம் சிந்திய பூமி அது. சபிக்கப்பட்ட நகர் என்றும் சொல்வார்கள். ஆனால் டெல்லியில் வாழ்ந்தோருக்கு அது சொர்க்கம். சீனா படையெடுத்து … Continue reading Delhi A Soliloquy- M. Mukuntan – Translated from Malayalam by Fathima E.V and Nandakumar K: JCB shortlist 4/5

ஒருத்தி கவிதைகளுக்கும் இரவுகளுக்கும்திரும்புகிற பொழுது – பொன்முகலி:

ஆசிரியர் குறிப்பு: பொன்முகலி (தீபு ஹரி) கவிதைகள், சிறுகதைகளைத் தனித்துவம் மிளிர எழுதி வருகிறார். இவரது முதல் கவிதைத் தொகுப்பு 'தாழம்பூ' 2019ல் வெளியானது. இது இவரது இரண்டாவது தொகுப்பு. பொன்முகலியின் கவிதைகளில் இரண்டு முக்கியமான அம்சங்கள். ஒன்று கவிதைகளுக்குத் தேவைப்படும் அதீதம். அது காதல் என்றாலும் சரி, காற்றில் அசையும் கொடி கன்னத்தைத் தழுவுவது போலல்ல, ஆவேசமானது. கோபம் என்றாலும் ஆவேசமானது. இரண்டாவது அழகியல். உணர்ச்சி, ஒழுங்கமைதி, அழகியல் மூன்றும் சேர்கையில் அது Wholesome combination. … Continue reading ஒருத்தி கவிதைகளுக்கும் இரவுகளுக்கும்திரும்புகிற பொழுது – பொன்முகலி:

அந்த நாளின் கசடுகள் – மார்ட்டின் ஓ’ கைன்- ஆங்கிலத்தில் ஆலன் டிட்லி – தமிழில் ஆர்.சிவக்குமார்:

மார்ட்டின் ஓ' கைன் அயர்லாந்தைச் சேர்ந்த எழுத்தாளர். ஐரிஷ் மொழிபெயர்ப்பாளராக, விரிவுரையாளராகப் பணியாற்றியவர். ஐரிஷ் நவீன இலக்கியத்தின் முன்னோடியாகக் கருதப்படுபவர். இது இவரது கடைசிக் குறுநாவல். ஆலன் டிட்லி அயர்லாந்தில் பிறந்தவர். எழுத்தாளர், கல்விப்புல அறிஞர், பேராசிரியர். பல படைப்புகளின் இடையே ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளையும் செய்தவர். ஆர்.சிவக்குமார் ஆங்கிலத்துறை இணைப்பேராசிரியராகப் பணியாற்றி ஓய்வு பெற்றவர். பல முக்கியமான நூல்களை தமிழில் மொழிபெயர்த்தவர். இதே ஆசிரியரின் இன்னொரு நாவலான வசைமண் என்ற நூலும் அதில் ஒன்று. காஃப்காவின் K … Continue reading அந்த நாளின் கசடுகள் – மார்ட்டின் ஓ’ கைன்- ஆங்கிலத்தில் ஆலன் டிட்லி – தமிழில் ஆர்.சிவக்குமார்: